벌써 멈춰버린 거야?
บอม-จอ มอม-ชวอ-บอ-ริน กอ-ยา
Everyday, anytime, anywhere
그저 기다리긴 쉽지만, I say 기회의 Key를 잡아
คือ-จอ คี-ดา-รี-คิน ซวีบ-จี-มัน, I say กี-ฮวา-เอ Key รึล จา-บา
(내 안의) 어딘가에서
(แน อา-เน) ออ-ดิน คา-เอ-ซอ
(전해져오는) 느낌만으로 (just a little bit)
(จอน-แน-จยอ-โอ-นึน) นือ-กิม-มา-นื-โร (just a little bit)
달려가 찾을 거야 최대한의 속도로
ดัล-รยอ-คา ชา-จึล กอ-ยา ชเว-แด-ฮา-เน โซก-โด-โร
Kiss 하고픈 Lips 안겨보고 싶은 품과 자석 같은 끌림 속으로 빠져
Kiss ฮา-โก-พึน Lips อัน-คยอ-โบ-โก ซิ-พึน พุม-ควา จา-ซอก คา-ทึน คึล-ริม โซ-กื-โร ปา-จยอ
Wanna get time for watching you (at) Intersection, telling you what
리듬 속에 Crazy move 감춰왔던 너의 꿈
ริ-ดึม โซ-เก Crazy move คัม-ชวอ-วัซ-ดอน นอ-เอ กุม
Try motorway 065! 지금 이 길로 Watching you
Try motorway 065! จี-คึม อี คิล-โร Watching you
혼동 속에 (Ah! Ah!) 단지 내겐 너뿐야
โฮน-โดง โซ-เก (Ah! Ah!) ดัน-จี แน-เกน นอ-ปู-ยา
무모한 듯해도 날 맡겨 볼 거야, 인생 속에 한번쯤 찾아오는 걸
มู-โม-ฮัน ดึซ-แฮ-โด นาล มัท-คยอ บุล กอ-ยอ, อัน-แซง โซ-เก ฮัน-บอน-จึม ชา-จา-โอ-นึน
시작되어버린 Racing, 무난한 시작은 아니야
ซี-รัค-ดเว-ออ บอ-ริน Racing, มู นัน-ฮาน ซิ-จา-กึน อา-นี-ยา
잠깐이라고만 믿어봐, 절대 너를 놓치지 않아
จัล-คา-นี-รี โก-มาน มิ-ดอ-บวา ,จอล-แด นอ-รึล โน-ชี-จี อา-นา
(내 안의) 어딘가에서
(แน อา-เน) ออ-ดิน คา-เอ-ซอ
(전해져오는) 느낌만으로 (just a little bit)
(จอน-แฮ-จยอ-โอ-นึน) นือ-กิม-มา-นื-โร (just a little bit)
달려가 찾을 거야 최대한의 속도로
ดัล-รยอ-คา ชา-จึล กอ-ยา ชเว-แด-ฮา-เน โซก-โด-โร
어디라도 내게 허락된 길 위로 어지러운 시간 속을 난 지나쳐
ออ-ดี-รา-โด แน-เก ฮอ-รัค-ดเวน คิท วี-โร ออ-จี-รอ-อึน ซี-กัน โซ-กืล นัน จี-นา-ชยอ
헤맨다고는 하지 마 (갈 곳을 모를 뿐이지만)
เฮ-แมน-ดา-โค-นึน ฮา-จี มา (คัท โค-ซึล โม-รึล ปู-นี-จี-มาน)
지금 내가 누군지, 무엇을 원하는지
จี-คึม แน-คา นู-คุน-จี , มู ออ-ซึล วอน-นา-นึน-จี
이제 와서 멈추지 마 이곳에 까지 왔다면
อี-เจ วา-ซอ มอม-ชู-จี มา อี-โก-เซ คา-จี วาซ-ดา-มยอน
'Cause I feel like (Ah! Ah!) 나의 끝이 너니까
'Cause I feel like (Ah! Ah!) นา-อึย คือ-ชี นอ-นี-คา
Wanna get time for watching you (또 다른 길을 찾고 싶어)
Wanna get time for watching you (โต ดา-รึน คี-รึล ชัจ-โค ซิ-พอ)
리듬이 흐르는 곳에서 oh! 전율마저 느껴봐
ริ-ดือ-มี ฮื-รื-นึน โค-เซ-ซอ oh!จอ-นูล-มา-จอ นื-คยอ-บวา
모른 척 꾸미지는 마 (감춰 봐도 소용없어)
โม-รึน ชอค คู-มี-จี-นึน มา (คัม-จวอ บวา-โด โซ-โยง-ออบ-ซอ)
진실한 마음만이 영원의 Serenade
จิน-ซิล-ฮาน มา-อึม-มา-นี ยอง-วอ-เน Serenade
Try 널 향한 몸짓과 손끝이 전한 Message
Try นอล ฮัง-ฮัน มูม-จิซ-ควา โซน-คือ-ชี จอน-ฮัน Message
다 줄거야 나의 끝이 너라면
ดา จัล-กอ-ยา นา-อึย คือ-ชี นอ-รา-มยอน
Wanna get time for watching you (at) Intersection, telling you what
리듬 속에 Crazy move 감춰왔던 너의 꿈
ริ-ดึม โซ-เก Crazy move คัม-ชวอ-วัซ-ดอน นา-เอ กุม
Try motorway 065! 지금 이 길로 Watching you
Try motorway 065! จี-คึม อี คิล-โร Watching you
혼동 속에 (Ah! Ah!) 단지 내겐 너뿐야
โฮน-โดง โซ-เก (Ah! Ah!) ดัน-จี แน-เกน นอ-ปู-ยา
Wanna get time for watching you!
เเปลฉันหยุดมัน?
ทุกวัน,ทุกเวลา,ทุกที่
มันง่ายเเละเหมาะสมฉันคาดเดาว่ามันเป็นกุญเเจของโอกาศดีๆ
(กับ)ในบางที่
(전해져오는)ฉันเท่านั้น(เล็กๆน้อยๆ)
ฉันจะพบกับความรวดเร็วของ
จูบ ริมฝีปากฉันต้องการให้มันเปลี่ยนเเปลงไป
ฉันต้องการให้มันเป็นเวลาที่คุณกับฉันจะมาเจอกัน
คุณรับประกัน
กระตุ้นให้ฉันคลั่งไคล้ที่จะสัมผัสจังหวะดนตรีในความฝันของคุณ
motor way 065 ทิศทางนี้ที่คุณกำลังเฝ้าดู
ความสับสนในขณะนั้นที่เป็นจริง
ปล่อยฉัน
คุณจะไม่รีบเเละจะไม่ทำสิ่งที่ผิด ที่จะเกิดขึ้นครั้งหนึ่งในชีวิต
วิ่งออกมาจากกระเเสมันไม่ใช่ถนนเเห่งการเริ่มต้น
ฉันเชื่อในคำพูด เวลา คุณอย่าพลาด
(กับ)ในบางที่
(전해져오는)ฉันเท่านั้น(เล็กๆน้อยๆ)
ฉันจะพบกับความรวดเร็วของ
ความยินยอมของฉันในทุกเเห่งมันคือเเสงสว่างของชีวิตที่ทำให้เคลื่อนผ่านกาลเวลา
อย่าไปทางนั้น(มันทำให้รู้ทางไปที่เเน่นอน
ตอนนี้ฉันรู้ว่าฉันคือใคร รู้ว่าอะไรที่คุณต้องการ
อย่าหยุดมันถ้าคุณจะมาที่นี่
เพราะฉันรู้สึกดี
Wanna get time for watching you ฉันอยากที่จะค้นหาทางอื่น
ในจังหวะดนตรีที่กำลงส่องเเสงมันได้รับความนิยม ฉันรู้สึกถึงมัน
ฉันไม่รู้ว่ามันเกิดอะไร
เฉพาะหัวใจที่เเท้จริง
ทดลอง เเละคุณจะรู้สึกว่ามันอยู่ในท่าทาง
ใช่ คุณรู้สึกเกินกว่าฉัน
ฉันต้องการให้มันเป็นเวลาที่คุณกับฉันจะมาเจอกัน
คุณรับประกัน
กระตุ้นให้ฉันคลั่งไคล้ที่จะสัมผัสจังหวะดนตรีในความฝันของคุณ
motor way 065 ทิศทางนี้ที่คุณกำลังเฝ้าดู
ฉันต้องการเวลาที่จะดูเเลคุณ
เนื้อเพลง 가사출처 :
http://52street.daum.net From PuUnE (PuUnE_B_C@hotmail.com)@pingbook
เเปลโดย
melo_JumpingBoA@jumpingToBoA.net